Давид Эйдельман
Изучая
историю украинского национализма в
годы Второй мировой войны, я случайно
наткнулся на это имя — Олена Теліга.
И стал переводить её стихи.
Стихи
замечательные. А автор? Поэтический
талант — это такой прыщ, который
может выскочить на любой заднице. Сальери
из маленькой трагедии Пушкина в этом
отношении абсолютно прав: дар дается
не в награду за усердные труды, хорошее
поведение и добрый нрав.
Украинка по выбору
Олена Теліга
- Елена Ивановна Шовгенева (девичья
фамилия) родилась 21 июля 1907 г. в Подмосковье.
Отец её Иван Афанасьевич Шовгенев был
известным гидротехником. До 11 лет девочка
украинского языка не знала, зато кроме
русского изучала с гувернантками
французский, немецкий, английский.
Только в годы революции, когда в 1918 г.
семья переезжает в Киев, Елена поступает
в киевскую частную гимназию Александры
Дучинской.
Когда Елене было 18 семья
уехала в Прагу. В Праге произошел случай,
когда возмутившись разговорами об
украинском языке, девушка выбрала его
из вызова и чувства протеста. Елена на
одной эмигрантской вечеринке оказалась
в обществе блестящих кавалеров, где
светская беседа неожиданно свернула
на тему украинского языка, который в
тот момент усердно возрождался и
насаждался в Советской Украине.
Монархисты, окружившие Елену, насмехались,
выдавая обычный набор пошлых шуточек
по поводу украинского языка. «А я вдруг
почувствовала в себе острый протест. Я
сама не знала почему. И я не выдержала
этого напряжения, мгновенно встала,
ударила кулаком по столу и возмущенно
крикнула: “Вы - хамы! Собачий язык - мой
язык! И я вас больше не хочу знать!”»
вспоминала Елена.

Её украинская
идентификация, украинский язык, украинский
национализм — были сознательным выбором.
Она сознательно выбирает образование
на историко-филологическом отделении
Украинского пединститута им. М. Драгоманова
в Праге. Выходит замуж за казака Михаила
Телигу, с которым позднее отправится в
Варшаву, где вступила в ряды Организации
украинских националистов .